Nedlastbare filer: | ||
Kildekode |
Innledning til Sancthansnatten
ført i pennen av Asbjørn Aarseth
OPPFØRELSE
Sancthansnatten ble satt på
plakaten for teaterets stiftelsesdag 2. januar 1853, og forfatterens
riktige navn var for første gang med i
kunngjøringen: Henr. Ibsen.
Dikteren må ha vært relativt tilfreds med sitt
verk. At han vedkjente seg forfatterskapet, innebar også
at han fikk eneansvaret for regien. Rollene ble besatt slik at
Helene Wiese spilte Fru Berg, Jacob Prom og Benedicte Hundevadt
spilte rollene som hennes to barn fra første ekteskap,
Jørgen og Juliane Kvist; Louise Brun spilte stedatteren
Anna Berg, Andreas Isachsen og Johannes Brun spilte de to
besøkende studentene Johannes Birk og Julian Poulsen,
mens Lucie Johannesen spilte Nissen. En gruppe bønder
samt alver og haugfolk ble spilt av statister. Prøvene
kan ha startet like før jul 1852; ved Teaterarkivet i
Bergen er det bevart åtte rollehefter med
påskrift om at de ble utlevert 19. desember 1852.
I stedet for å benytte teaterets standarddekorasjoner
valgte direksjonen å spandere penger på nye
dekorasjoner, et tegn på at man ønsket
å gjøre noe spesielt ut av denne oppsetningen.
Ibsen hadde forfattet en lyrisk prolog om kunstens oppgave;
å fortolke folkets liv. Den ble fremsagt av skuespilleren
Harald Nielsen.
Både syngespilltradisjonens og operaens sterke stilling ved
teatrene omkring 1850, og den nasjonalromantiske og balladepregede
karakteren ved Sancthansnatten, er med
på å skape et inntrykk av at Ibsen har tenkt seg
mye musikk til forestillingen, særlig i annen akt. I
hvilken grad Det norske Theaters musikere, arrangører og
komponister har maktet å følge opp dikterens og
instruktørens ønsker, er usikkert. Kildene
inneholder lite om den musikken som ble benyttet.
Plakaten for forestillingen (se illustrasjon s. ) opplyser at det som vanlig ble spilt
både forspill og mellomaktsmusikk. Orkesteret
åpnet med ouverturen til Zampa (1831) av Ferdinand Hérold.
Mellom prologen og første akt hadde man valgt norsk
musikk: ouverturen til Fjeldeventyret
av Waldemar Thrane. Før annen akt spilte orkesteret
ouverturen til Les deux
journées (1800) av Luigi Cherubini, og
før tredje akt ouverturen til Le
vampyr (1828) av Peter Josef von Lindpaintner. Fjeldeventyret, Henrik Anker Bjerregaards
syngespill (1824), var oppført ved teateret i oktober
1851, og ouverturen av Thrane ble trolig ofte spilt til norske
stykker. Ouverturene av Cherubini og Lindpaintner kan regnes til
orkesterets standardrepertoar til bruk som mellomaktsmusikk.
Plakat for uroppførelsen av Sancthansnatten ved Det norske Theater i Bergen 2. januar 1853.
Teaterarkivet UiB/Bergen Museum, Teatersamlingen, UiB
Musikalsk leder ved teateret på denne tiden var Edvard
Bull, bror av Ole Bull. Det er ikke kjent at han har komponert eller
arrangert noe musikk til teaterets oppførelser, og det er
tvilsomt om han hadde den nødvendige musikalske
utdannelsen og erfaringen til å komponere eller arrangere
musikk til oppførelsen av Sancthansnatten. En mer sannsynlig
bidragsyter var den opprinnelig tsjekkiske musikeren Ferdinand
Giovanni Schediwy, som i 1825 hadde slått seg ned i
Bergen. En tid var han orkesterleder ved Det dramatiske Selskab og
arrangerte musikk for noen av oppførelsene der. I Ibsens
tid i Bergen var Schediwy mye benyttet til å komponere og
arrangere musikk for teaterets oppførelser. Det fantes
imidlertid også andre arrangører som arbeidet
for teateret, så det er usikkert om det var Schediwy som
skrev musikken.
I flere av scenene, ikke minst i annen akt, som foregår om
natten og er lokalisert i skogen i nærheten av «en
rund Bjergkolle»
(
), er det foreskrevet musikk, for eksempel
i femte scene: «Dæmpet Musik høres fra
Baggrunden; – Bjerget aabner sig, og i det Indre sees
en stor og glimrende oplyst Hal […]»
(
). Det kan se ut til at det har vært bakgrunnsmusikk sammenhengende fra dette stedet og ut
akten; Birks ord «Og disse Toner»
(
), aktavslutningen med «Chor af Usynlige Alfer»
(
) og «Efterspillet
hendøer lidt efter lidt» (tillegg i B) kan tyde på det. Det er usikkert
om noen av diktene i denne delen er blitt sunget, eller om de er
blitt deklamert. Det dreier seg om balladeetterligninger, men ingen
av dem tilsvarer helt noen av folkevisenes vanlige strukturer.
Det er bevart noter til tre av sangene i Sancthansnatten: Annas sang eller nynning til
arbeidet, «Og hør, liden Fugl paa Furrukvist!»
(
), et blandet kor av
«Bønder og Piger» som går over
scenen og synger «Mens Felen klinger gjennem Mark og Li»
(
) og et kor av «Usynlige
Alfer» i åpningen av annen akt som synger
«Stille, stille; Natten kommer»
(
). De bevarte notelinjene til denne
sangen (i tre eksemplarer) er merket «soprano». Ved
oppførelsen i Bergen har den trolig vært
fremført av damekor, og siden stemmen er merket for
sopranene, har den sannsynligvis vært sunget to- eller
trestemt. En eller to altstemmer må da være
kommet bort. Notelinjer til alle tre sangene er gjengitt i
sammenheng med realkommentarene.
Forestillingen startet kl. 17 og varte til kl. 20.30.
MOTTAGELSE AV OPPFØRELSEN
Av byens to aviser var det bare Bergens Stiftstidende som (5.
januar 1853) bragte en omtale av denne urpremieren.
Anmelderen hadde festet seg mest ved det folkloristiske
apparatet:
Herr Henr. Ibsen gav i
Søndags tilbedste
Førstegrøden af sit dramatiske
Forfattertalent i Eventyrkomedien
«Sankthansnatten», med Nisse, Huldre og
hvad der forresten foregaar inde i Hougen Sankthansnatten af
«nationale Dandse» mellem
Vætter og Huldrer, Kjærlighedsscener
mellem Fjeldkongen og liten Karin m. m. (Anonym 1853a).
Teateret
hadde fullt hus; mange måtte gi opp å
få billett, forteller avisen, og det ser ut til at
forventningene var store. Anmelderen roser de nye dekorasjonene
som var malt av Frederik Sørvig; de «vare
særdeles heldigt udførte og svarende
til de Forventninger, man har havt om denne unge
Theatermaler»
(Anonym 1853a). Når det gjelder skuespillet, er
vurderingen hovedsakelig basert på publikums
reaksjoner, og de var ikke særlig positive. Det ser ut
til at det ikke har vært lett å få
med seg hva som foregår på scenen, og
anmelderen gjør ikke noe forsøk
på å formidle innholdet til leserne: «Sankthansnattens»
Idé og Handling er nok forblevet staaende noget
paa det Uklare for Publikum, som ved Teppets Fald syntes
lidt konsterneret, men vi betvivle ikke, at den anden
Opførelse paa Onsdag vil give Forfatteren et mere
fyldestgjørende Resultat, især dersom
det gives for et ligesaa fuldt Hus som i
Søndags (Anonym 1853a).
At skuespillet allerede skal
være innsendt til oppførelse i Kristiania,
blir notert, og for sin egen del finner anmelderen at det ikke
står tilbake for et par andre bergenske stykker som
nylig har oppnådd publikums gunst på byens
teater. Avisen er uten tvil velvillig overfor den unge dikteren
og sender sin representant også til den andre og siste
oppførelsen. Håpet om et bedre resultat for
Sancthansnatten denne gangen
ble ikke innfridd: «I sin Heelhed maa det betragtes som et
mindre vellykket Product, skjønt det har smukke
Enkeltheder […] At det nu ikke gouterer
Publikum, viste de tomme Bænke» (Anonym 1853b, Bergens Stiftstidende 9/1 1853).Et par vitnemål i ettertid bekrefter at
oppførelsen ikke fikk noen positiv mottagelse. Peter
Blytt minnes at stykket artet seg som «en forunderlig,
noget uklar Blanding af Romantik og Virkelighed», og
at det «gjorde liden Lykke»
(Blytt 1894, 11). Det kan nok være at
Blytt hadde frisket opp sin hukommelse ved å
konsultere Tharald Blancs ti år eldre bok Norges første nationale Scene
(Bergen 1850–1863), hvor det heter at
«Stykket gjorde ingen Lykke», noe som forklares
ved at publikum nok «har følt sig en Smule
forvirret over den eiendommelige Blanding af Romantik og
Realisme, som her blev budt dem»
(Blanc 1884, 149). Den senere bergenske
instruktør, forfatter og teaterhistoriker Hans
Wiers-Jenssen refererer i Aftenposten seksti år etter
premieren en som var til stede, og som på
spørsmålet om Sancthansnatten ikke gjorde noen lykke,
svarte: «Ingen lykke? Nei, det skal Vorherre vide. Der blev baade hysset og pebet»
(Wiers-Jenssen 1912).
Et inserat i Bergens Stiftstidende 9. januar 1853, samme dag som avisens omtale av Sancthansnattens siste oppførelse, kan sannsynligvis sees i sammenheng med
det kildene kan fortelle om mishagsytringer fra publikum.
Innsenderen, som henvender seg «Til mine Herrer yngre
Medkritici i Theatret», har merket seg at det er
blitt en alminnelig tone blant yngre teatergjengere at man tross
mangelfull estetisk dannelse ytrer seg på
høyrøstet vis og med avgjørende
domsavsigelser. Han finner det nødvendig å
be om forståelse for betydningen av å verne
om et nasjonalt innrettet teater. Det er nemlig positive trekk
å observere, og de må ikke
ødelegges:
Gaar vort
Theater saaledes fremad som hidtil, vil det ikke vare
længe, inden det kan maale sig idetmindste med det
nuværende Theater i Christiania (her tales ikke om
den norske Skoles), thi der er Talenter ved vor Scene, der
tegne til at blive sande Kunstnere. Derfor – nok
see, men ikke røre (Anonym 1853c).
Signaturen (X.) nevner ikke noe stykke, men det er ikke urimelig å se det som en reaksjon på mottagelsen av Sancthansnatten.Selv om man nok kan finne et og annet tegn som kan modifisere
bildet av nederlag i den unge Ibsens første direkte
møte med det bergenske publikum, er det neppe tvil om
at han var meget skuffet over resultatet. Det ble ingen flere
oppførelser av dette skuespillet ved noe teater i
Ibsens levetid.